The meaning of a message is not fixed and absolute: it is produced by an interaction between the communicator, the recipient and the context. Furthermore, people differ in their sensitivity to meanings, especially if these are implied rather than unambiguously expressed. This responsiveness is related to personal and psychological factors as well as to experience and training.
A group of psychologists were studying the effects of different types of music on the listener. They wanted to know if stirring marches really did quicken the heartbeat, and if soft, languorous pieces produced slower breathing and relaxation of tension. Their results were all that they could have hoped, with one marked exception: a man whose response to a brisk march from Carmen
was lethargic and bored. Their surprise was increased when they discovered that he was a music teacher, but this proved to be the key to the whole problem. A piano arrangement of this tune had been a test piece in an examination regularly taken by his
students; hearing it was sufficient to evoke excruciating hours
listening to the music being tortured by beginners. He understood the intended meaning of the piece, but was not able to respond in an appropriate manner because of the unpleasant memories which interfered with his hearing it.
Connotation and denotation
We give labels to things in order to classify them, to make
clearer the meaning we are trying to convey. In simple terms, if we wish to discuss a table it helps communication if we call it table rather than chair or donkey. If we have to teach our listeners new words every time we speak, our conversation becomes tiresomely didactic, so we build upon the language which they already possess - and the same is true of communication
through pictures or graphics. However, in using a
name or a label which our audience has used before, we evoke not only the meaning we intend but also a varying range of personal